Таро и оракул Курс Таро Лиана Силевёрстова Роман и Марина Илья Шенгелия Ченнелер Василий Данилов



Продолжение притчи «КАК СЫН ВЫПОЛНИЛ ОБЕТ СВОЕЙ МАТЕРИ»

0

Продолжение притчи «КАК СЫН ВЫПОЛНИЛ ОБЕТ СВОЕЙ МАТЕРИ»
Народные повести и рассказы Южной Индии. Перевод с тамильского Алева Ибрагимова

See more
В положенный срок она родила в отцовском доме мальчика, как две капли воды похожего на царевича. Там, у своего деда, он и рос. Мать приходила по ночам, ласкала его и рассказывала ему сказки. Утром же она возвращалась в дом, отведенный для нее царевичем.

Шли годы. Мальчик подрос и выучился всему, что следует знать в его
возрасте. Нрав у него был очень гордый, заносчивый, и однажды уличные мальчишки стали его дразнить:
— Чего ты задираешь нос? Ведь ты даже не знаешь имени своего отца.
Юноша побежал к деду и в сердцах спросил у него:
— Кто мой отец?
Дед показал на подземный ход:
— Этот ход приведет тебя к твоей матери. Она и скажет тебе, кто твой
отец.
Когда юноша задал этот вопрос матери, она разрыдалась и рассказала грустную историю своей жизни.
— Я выполню твою клятву, мама, — пообещал он, порывисто вскочил,
попрощался с матерью и отправился к старухе, которая жила на самой окраине города.
Выдав себя за круглого сироту, он нанялся пасти десять буйволов,
принадлежавших старухе.

Однажды ночью, переодевшись так, чтобы его никто не мог узнать, он забрался в царский дворец, проник в комнату, где его отец почивал со своей супругой, и усыпил их сонным порошком. Затем забрал все их драгоценности, вытащил коралловые ножки из-под их ложа и вместо них подсунул четыре пизанга. [Пизанг — плод с нежной мякотью.]

Когда на другое утро, проснувшись, царевич попытался встать, ложе
опрокинулось, и он упал на пол. Только тогда он заметил, что все
драгоценности, которые на нем были, украдены.

— Какой-то дерзкий вор залез в нашу опочивальню и похитил все дорогие вещи. Это неслыханная наглость! — пожаловался царевич отцу.

Махараджа велел начальнику городской стражи до следующего утра изловить вора. Главный стражник призвал к себе всех своих подчиненных, сообщил им о совершенной краже и приказал немедленно задержать преступника.

В ту же ночь сын царевича прокрался в спальню к сыну главного
советника, усыпил его и его жену сонным порошком и унес все их
драгоценности.

Гнев махараджи не знал границ.
— И такое творится в моем дворце! — бушевал он. — Это прямой вызов моей царской власти!
— Ты допустил две крупные кражи подряд, — сказал он главному стражнику.
— Ни один вор не должен обмануть бдительность дворцовой охраны. Если завтра, до зари, ты не поймаешь преступника, я велю отсечь тебе голову. Главный стражник снова созвал подчиненных, рассказал им о распоряжении махараджи, велел сделать все возможное для поимки виновного и усилил во всем дворце стражу. Сам он тоже решил отправиться в ночной дозор. Обо всем этом проведал хитрый вор. Он тайком расспросил горожан о начальнике стражи, узнал, что у него есть дочь. Эту дочь, по словам горожан, выдали замуж еще маленькой девочкой. Ее муж отправился по торговым делам в дальние страны и до сих пор не возвратился. Теперь она уже совсем взрослая и с нетерпением ожидает мужа.

Вор решил выдать себя за зятя главного стражника, он переоделся в одежду торговца, зашел в лавку и купил для тестя расшитое вешти[*], накидку и тюрбан, а для тещи и жены сари и блузки из тончайшей ткани; в другой лавке он купил кардамон, гвоздику, сушеные плоды арековой пальмы, мускатный орех, кадильные палочки и другие подарки и пошел к дому начальника стражи в тот час, когда зажигают светильники.[*Вешти — одежда, состоящая из куска ткани, который заматывают вокруг бедер.]. Главный стражник в это время наспех ужинал, собираясь в дозор.

— Дорогой тесть! Дорогая теща! — закричал лжекупец радостным голосом.

Он развязал свои мешки, преподнес всей семье подарки и завел с начальником стражи обычный, принятый в таких случаях разговор. Зять уехал так давно, что все уже позабыли, как он выглядит, да и было уже темно, поэтому тесть и теща не могли внимательно разглядеть прибывшего.

Ничуть не сомневаясь, что это их зять, они приняли его с распростертыми объятиями и выразили сожаление, что он не оповестил их о своем прибытии заранее, тогда бы они устроили пышное пиршество. Начальник велел жене накормить зятя повкуснее, а сам, кое-как перекусив, заторопился уходить.
— Куда вы так спешите? — спросил его вор.
Главный стражник объяснил ему, что должен выполнить повеление махараджи.
— Дорогой тесть! Я не видел этого города много лет, — сказал вор. — Разрешите, я пойду вместе с вами. Начальник стражи согласился его взять, и они ушли вдвоем. А дочь главного стражника, радуясь, что наконец-то вернулся ее муж, надела лучшие свои одежды и украшения и стала ожидать его в спальне.
Стражник и вор прошли по торговой улице и вступили на главную, царскую улицу. У ворот крепости вор увидел деревянные колодки.

— Что это за штуки? — полюбопытствовал он. — Раньше я их что-то не видел.
— В эти колодки забивают руки и ноги преступников, — ответил начальник стражи.
— Как же это делается? — недоумевал вор. — Вот мои руки и ноги. Покажите.
— Не хватало еще, чтобы я забил собственного зятя в колодки! — проворчал начальник стражи.
— Ну, тогда сами суньте руки и ноги, а я выбью клин. Пока я не узнаю, как это делается, я и с места не тронусь, — настаивал вор. Из уважения к своему зятю главный стражник выполнил его просьбу. Вор как будто в шутку выбил клин, запер колодки на замок и притворился, что потерял ключ в темноте.
— Никак не могу найти ключ, — испуганно сказал он. — Что делать, дорогой тесть?
— Что вы натворили, зять! — в страхе пролепетал начальник стражи. – Я должен ловить преступника, а вы забили меня в колодки. Отправляйтесь скорей домой и принесите молоток и долото.

Вор только того и ждал. Он со всех ног бросился бежать к дому стражника.
— Дорогая теща! — закричал он, едва отворив дверь. — Случилась ужасная беда! Махараджа велел за что-то забить вашего мужа в колодки. Сейчас явятся судебные приставы и опишут все ваше имущество. Тесть сказал, чтобы вы отдали мне все деньги и дорогие вещи, а я спрячу их в надежном месте. Жена стражника, поверив вору, связала в узел все деньги и ценные вещи и отдала их ему. Затем вор зашел в спальню, где ждала своего мужа дочь стражника, поцеловал ее, приласкал, а затем, сняв с нее все украшения, спрятал и их в свой узел.
— Не тревожьтесь, — успокоил он обеих женщин. — Все будет в надежном месте. Заприте дверь и, кто бы ни стучался, не открывайте. Как бы к вам не нагрянули воры! Не зря в пословице говорится: "В доме покойник, а туда явился и волк-разбойник"! — И он скрылся.

Весть о том, что главный стражник забит в колодки, а его дом обкраден, ошеломила всех горожан. Когда стража привела своего начальника во дворец для допроса, сын главного советника возмущенно спросил его:
— Как же случилось, что ты должен был схватить преступника, а вместо того сам попался в его сети?
— Что я мог поделать? — понурил голову стражник. — Он прикинулся моим зятем, ограбил мой дом, опозорил мою дочь, а самого меня забил в колодки.
Этот вор — такой хитрец и ловкач, что может провести кого угодно. Поймать его — дело немыслимое.
— Просто ты болван! — в гневе накинулся на него сын советника. – Чтоб мне было пусто, если я не поймаю нынешней ночью вора, который обобрал вчера твой дом.
Когда наступила ночь, сын главного советника выехал охранять город. Его сопровождал отряд в сто конных воинов. Заранее разузнав о его намерениях, вор переоделся стиральщиком, отправился к реке, протекавшей недалеко от города, и принялся стирать белье.

К нему подъехал сын советника.
— Ты почему стираешь белье так поздно? — полюбопытствовал он.
— По этой дороге ночью часто проходят воры и грабители, — ответил ряженый стиральщик. — За стирку их одежды они платят мне вдесятеро больше обычного.
Сын советника поверил этой лжи.
— Если ты поможешь нам поймать вора, которого мы ищем, я дам тебе сто вараха, — посулил он. Стиральщик принял это предложение.
— Боюсь только, — сказал он, — что вор еще издали узнает вас по дорогим одеждам и украшениям. Да и ваш отряд может его отпугнуть. Сын советника велел сопровождавшим его воинам отъехать, снял с себя все одежды и украшения, отдал их на сохранение стиральщику, а сам спрятался в большом кувшине. Стиральщик связал все его вещи в узел, тихонько пошел
домой и зарыл их вместе со всем награбленным добром.

Сын советника тщетно пробовал выбраться из кувшина, все его тело одеревенело. Лишь на рассвете воины подъехали к реке. Услышав их голоса, сын советника закричал:
— Я здесь, в кувшине.
Когда удивленные воины вытащили его из кувшина, он попросил у одного из них накидку и строго-настрого предупредил весь отряд:
— Смотрите не проговоритесь о том, как нас обманул этот мошенник.
— Ну, поймали вы его? — спросил на другой день царевич.
— Нет, — сгорая от стыда, признался сын советника. — Этот вор, видно, колдун. Он наслал на меня сон, — солгал он, пытаясь оправдать свою неудачу. — Изловить его — дело немыслимое.
— Нынешней ночью я сам схвачу и свяжу негодяя! — воскликнул разгневанный царевич.

Когда вор узнал об этой угрозе, он довольно усмехнулся.
"Настало время осуществить клятву моей матери", — решил он.
Вор купил на базарной улице семена арековой пальмы, табак, сладости и уложил все это в мешок. Там же он купил небольшой зарешеченный светильник, немного горючего масла и две пальмовых циновки. Затем переоделся комутти сеттияром[*], расстелил циновки на обочине пустынной загородной дороги, зажег светильник и разложил все свои товары.
[* Комутти сеттияр — член касты мелких торговцев.]
Между тем царевич в сопровождении тысячи всадников объехал весь город и, не найдя никого подозрительного, решил, что вора лучше всего перехватить на загородной дороге.

Заметив вдалеке огонек, он подъехал к тому месту, где сидел торговец.
— Почтенный сеттияр, — обратился к нему царевич, — почему ты торгуешь здесь, за городом, и в такое позднее время?
— Этим путем по ночам часто проходят воры, — дребезжащим стариковским голосом ответил ему сын. — Все они покупают у меня бетель, арековые семена, табак и еду. Я наживаю вдесятеро больше обычного. Поэтому-то я и торгую здесь.

Царевич подумал, что с помощью торговца он может легко задержать вора.

— Ты можешь оказать нам важную услугу, — молвил он. — Вот уже два дня никому не удается изловить одного ловкого мошенника. Сегодня я сам лично выехал на его поимку. Если ты поможешь мне в этом деле, я пожалую тебе много золота и несколько деревень. Только сообщи нам, когда он появится, а уж мы его не упустим.

— Хорошо, — согласился лжеторговец. — Боюсь только, что он и близко не подойдет: испугается вас. Если вы хотите его поймать, послушайтесь моего совета. Разделите ваш отряд на три части и велите своим войнам отъехать подальше. И предупредите их, что бы они не приближались, пока вы их не позовете. Достаточно вас одного.

Когда царевич разослал свой отряд в трех направлениях торговец
продолжал:
— Если вор завидит вас в этом одеянии, он сразу же убежит. Снимите с себя все дорогие вещи и спрячьтесь в этом мешке. Как только вор подойдет, я сделаю вид, будто хочу достать табак, и развяжу мешок. А вы уж хватайте вора!

Царевич последовал и этому совету. Его сын быстро перевязал мешок крепкой веревкой, вскочил на отцовского коня и позвал воинов.
— Вор в этом мешке,- сказал он им. — Возьмите его!
Он несколько раз стегнул хлыстом по мешку, затем поехал домой, выкопал ранее краденное им и припрятанное добро и поскакал во дворец.
Мешок принесли на заседание государственного совета, и вскоре известие о том, что царевич схватил вора и отыскал все похищенное, собрало весь городской люд.

Сын царевича сильно походил на своего отца. Даже сам махараджа не заметил разницы между сыном и внуком. Он похвалил и радостно обнял мнимого царевича, и все, кто был во дворце, почтительно его приветствовали.

Подлинный же царевич сидел в мешке, согнувшись в три погибели, и, умирая от стыда, думал: "Ну и пройдоха этот вор!"
— Эй, вор! — крикнул махараджа. — Откуда ты родом?
— Говори правду! — сказал сын царевича и легонько ударил хлыстом по мешку.
Изнутри послышался яростный вопль:
— Я не вор! Я ваш сын. А настоящий вор — тот, кто разговаривает с вами.
В полном смятении махараджа и советники поспешили развязать мешок. Из него, не зная, куда деваться от позора, вылез полуголый царевич.
Изумленный сходством отца и сына, махараджа спросил юношу:
— Кто ты такой? Скажи мне всю правду.
Внук сложил ладони и с поклоном ответил:
— Ваше величество! Если вы хотите знать, кто я, пригласите сюда жену царевича, — ту, что заперта в отдельном доме, — и она вам все объяснит.
"Здесь скрывается какая-то тайна", — понял махараджа и, обращаясь к сыну, сказал:
— Сейчас же вели освободить дочь торговца и привести ее сюда. И не вздумай упрямиться.
Царевич приказал доставить ему ключ и послал за своей женой.
Дочь торговца уселась на отведенное для царских дочерей место, отгороженное завесой, и, указав на своего мужа, молвила с насмешливой улыбкой:
— Вы, царевич, родились среди цветов и выросли среди цветов. Женившись на мне, вы заперли меня в тюрьму и поклялись, что я умру девственницей. Но ваша клятва не сбылась. Я же родилась среди сезама и выросла среди сезама.
И все-таки моя клятва сбылась!
И она рассказала историю своей жизни. А ее сын добавил:
— Я выполнил клятву матери: отстегал отца. Его имущество принадлежит и мне, поэтому я с полным правом могу носить его драгоценности.
В зале поднялся сильный шум. Махараджа крепко прижал к груди внука и со слезами радости на глазах сказал сыну, который с мрачным видом взирал на все происходящее:
— Не таи злобы! Нет ничего позорного в том, что твой собственный сын выполнил клятву своей матери и побил тебя хлыстом. Приветствуй же его и отныне живи с женой дружно и мирно.
Царевич стоял в полной растерянности. Затем в нем снова забурлил гнев.
— Отец! — воскликнул он. — Где доказательства, что он и впрямь мой сын?
— Как вам не стыдно задавать такой вопрос на совете, где присутствует столько людей? — сказала огорченная до слез дочь торговца. — Гнев совсем помутил ваш рассудок. Неужели вы забыли, как провели ночь с плясуньей? То была я.
— Где доказательства?
— Вот ваш перстень-печатка, жемчужное ожерелье, браслет и брильянтовая подвеска. Если вам этого недостаточно, я могу повторить несколько слов — из тех, что вы мне сказали тогда.
Дочь торговца подошла к мужу и что-то шепнула ему на ухо. Царевич сразу же замолк. Глаза его увлажнились.

Все, кто присутствовал на государственном совете, были безмерно взволнованы. Особенно взволнован и рад был сам махараджа. Он уговорил царевича помириться с женой. Царевич с любовью прижал к груди своего сына, который выполнил материнскую клятву. А его мать лила радостные слезы, думая о том, что сын спас ее от горькой участи и отныне ничто не будет омрачать ее счастье.

КОНЕЦ

#Притчи #Иносказания #Мудрость #Веды #Джйотиш #ВедическаяКультура #ПовестиПродолжение притчи «КАК СЫН ВЫПОЛНИЛ ОБЕТ СВОЕЙ МАТЕРИ»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика